D is for Decisiveness
Ser decisivo es la habilidad de tomar decisiones rápido y con confianza. Esta habilidad se puede cultivar a partir de una afirmación que produzca una actitud correcta (estado emocional y fisiológico). Explico qué quiero decir por afirmación. Una afirmación es un enunciado positivo que te puede ayudar a lograr tus metas, siempre y cuando se […]
Compromiso es la habilidad de cumplir con tu promesa de hacer algo y demostrar empeño y lealtad al hacerlo. En inglés la palabra correcta para expresar esa idea es ‘commitment’ y no la debes confundir con ‘compromise’. En español las dos palabras se traducen como ‘compromiso’ pero su uso es diferente: “He is committed to […]
Si la embarraste porque pensaste que la señora estaba embarazada y le preguntaste si era niño o niña, seguro te sentiste avergonzado. I messed up.La embarré. I thought the lady was pregnant.Pensé que la señora estaba embarazada. I felt so embarrassed.Me sentí tan avergonzado.
Si necesitas salvar un edificio en llamas busca a un FIREFIGHTER:When I was a kid, I wanted to be a firefighter.Cuando yo era niño quería ser bombero. We called the Fire Department when we saw the smoke.Llamamos a los bomberos cuando vimos el humo. Si necesitas destruir varios edificios busca un BOMBER:Enola Gay was the […]
Si quieres anunciar o publicar tu casa para venderla usa ADVERTISE:We advertised the house online.Publicamos la casa en línea. He is making good money in the advertising business.Está haciendo buen dinero en el negocio de la publicidad. Si quieres advertirle a tu ex que no vuelva a tu casa usa WARN:I warned my ex not […]
Si asististe a una clase de inglés usa ATTENDED:I attended English class. Asistí a clase de inglés. The teacher took attendance.El maestro tomó asistencia. Si ayudaste al maestro durante la clase usa ASSISTED:I assited the teacher during class.Ayudé al maestro durante la clase. The teacher needed assistance.El maestro necesitaba ayuda.
Significado No meter las narices donde no debes. No entrometerse. Ejemplos I wish my mother-in-law would keep her nose out of our relationship.Desearía que mi suegra no metiera las narices en nuestra relación. Some neighbors just can’t keep their nose out of other people’s business.Algunos vecinos simplemente no pueden dejar de entrometerse en los asuntos […]
Signifiado Ser todo oídos. Estar dispuesto a escuchar lo que alguien quiere decir. Ejemplos Tell me everything about your trip. I’m all ears!Cuéntame todo sobre tu viaje. Soy todo oídos. Can I tell you what happened today?¿Te puedo contar lo que pasó hoy?Sure. I’m all ears!Seguro. ¡Soy todo oídos!
Significado Enfrentar una situación muy difícil en donde las posibilidades de actuar son limitadas. Ejemplos The pandemic has a lot of people with their back against the wall.La pandemia tiene a mucha gente contra la pared. I owe a lot of money but I can’t get a job. I have my back against the wall.Debo […]
Significado Ser torpe para realizar actividades manuales. Carecer de motricidad fina. Ejemplos I would help you with your arts homework but I’m all thumbs.Te ayudaría con tu tarea de arte pero soy muy torpe con las manos. I could not be a surgeon. I’m all thumbs!No podría ser cirujano. ¡No tengo destreza manual!